La Canasta: An Anthology of Latin American Women Poets. Edited and translated by Toshiya Kamei. ISBN:13: 978-179154379-2. $16.95
Hispanic Poetry book, Latino Latina Poetry book, Chicano Latino Poetry book, Mexican American Latino Poetry book, Latin American Poetry book, Latin American Latino Poetry book, Hispanic literature book, Latino literature book, Mexican Poetry in translation book, Spanish/English poetry in parallel text book
This book collects poetry by nine women poets I have translated during the last several years. Six of them are Mexican, two are Peruvian, and one is Spanish. They were born during the 1960s and ‘70s, and their ages range from 40 to 55. They hold a licenciatura (equivalent to bachelor’s degree) in such diverse fields as philosophy and economics, and five have earned graduate degrees from foreign universities. Several of them currently teach at the university level at home and abroad, and three were pursuing their PhD degrees in the United States when we began this project.
The aim of this anthology is to promote Spanish-language poetry by women. Like any anthology, however, it is far from comprehensive. I am aware that, by choosing to include certain poets, I am excluding others. Furthermore, because of my literary taste, the process of selecting poets has been largely arbitrary. Also, chance has played a part in my selection. As a beginning translator, I work mainly with young poets whose work has not been widely translated. Most of my poets come from Mexico, where I learned Spanish and made lasting friendships. I also feel a strong affinity for Peru and Spain, countries I have visited a few times.